-
1 polyesterový
chem., tech. poliestéricochem., tech. poliéster -
2 termoplástico
• chem., tech. termoplastickým• chem., tech. termoplast -
3 poliéster
• chem., tech. polyesterovým• tech. polyester -
4 termoplastický
chem., tech. termoplástico -
5 valor octánico
• chem., tech. oktanové číslo -
6 poliestérico
• chem., tech. polyesterový -
7 spray diffuser
CHEM TECH atomizador m -
8 precipitate
1 nCHEM, CHEM TECH, METALL, PETR TECH precipitado m2 viCHEM, CHEM TECH, METALL, PETR TECH precipitar -
9 bond
1. noun1) Band, das4) (adhesion) Verbindung, die6) (agreement) Übereinkommen, das7) (Insurance) ≈ Vertrauensschadenversicherung, die2. transitive verb1) kleben (to an + Akk.)2) (Commerc.) unter Zollverschluss nehmen* * *[bond]1) (something used for tying (especially a person): They released the prisoner from his bonds.) die Fesseln (pl.)•- academic.ru/115472/bonded_store_warehouse">bonded store/warehouse* * *[bɒnd, AM bɑ:nd]I. n\bond between mother and child Bindung f zwischen Mutter und Kindfamily \bonds Familienbande pl geha close \bond eine enge Bindungto break a \bond die Verbindung lösenthe \bonds of marriage das Band der Ehe▪ \bonds pl Rentenwerte pl, Rentenpapiere plto enter into a \bond [durch Urkunde] eine Verpflichtung eingehen▪ \bonds pl Fesseln plentry of goods under \bond Einfuhr f von Waren unter Zollverschlussto place goods in \bond Waren unter Zollverschluss nehmento take goods out of \bond Waren aus dem Zollverschluss nehmen9.II. vt1. (unite emotionally)▪ to \bond sb jdn verbinden [o zusammenschweißen2. (stick together)▪ to \bond sth together etw zusammenfügen3. ECON▪ to \bond sth etw in Zollverschluss nehmenIII. vi haften* * *[bɒnd]1. n1) (= agreement) Übereinkommen nt3) pl (lit: chains) Fesseln pl, Bande pl (liter); (fig = ties) Bande pl (geh); (burdensome) Fesseln plmarriage bonds — das Band/die Fesseln der Ehe
4) (COMM, FIN) Obligation f, Pfandbrief m, festverzinsliches Wertpapier, Bond mgovernment bond — Staatsanleihe f or -papiere pl
5) (COMM: custody of goods) Zollverschluss mgoods in bond — Zollgut nt
6) (= adhesion between surfaces) Haftfestigkeit f, Haftwirkung fnothing can break the bond between the two surfaces — die beiden Flächen haften or kleben fest und unlösbar aneinander
2. vt3. vi2)we bonded immediately — wir haben uns auf Anhieb gut verstanden, wir waren uns auf Anhieb sympathisch
* * *bond1 [bɒnd; US bɑnd]A s1. pl obs oder poet Fesseln pl, Ketten pl, Bande pl:a) in Fesseln, gefangen,b) versklavt2. pl fig Bande pl:3. Bund m, Verbindung f4. WIRTSCH Zollverschluss m:in bond unter Zollverschluss, unverzollt;take out of bond Waren aus dem Zollverschluss nehmen, verzollen5. WIRTSCHa) allg (gesiegelte) Schuldurkunde, Schuld-, Verpflichtungsschein mb) festverzinsliches Wertpapier, (öffentliche) Schuldverschreibung, Obligation f, Anleihe f, Pfandbrief m;bond creditor Obligations-, Pfandbriefgläubiger(in);bond debtor Obligations-, Pfandbriefschuldner(in);enter into a bond (durch Urkunde) eine Verpflichtung eingehen6. a) Bürge m, Bürgin ffurnish a bond Kaution stellen, Sicherheit leisten;his word is as good as his bond er ist ein Mann von Wort7. CHEMa) Bindung f:b) Wertigkeit f8. TECH Bindemittel n:bond strength Haftfestigkeit f10. ARCH (Holz-, Mauer-, Stein) Verband mB v/t1. WIRTSCHa) verpfändenb) durch Schuldverschreibung sichernc) mit Obligationen belasten2. WIRTSCH unter Zollverschluss legen3. CHEM, TECH binden4. Steine etc in Verband legen, einbindenC v/i TECH bindenbond2 [bɒnd; US bɑnd] adj HIST in Knechtschaft, leibeigen* * *1. noun1) Band, das2) in pl. (shackles, lit. or fig.) Fesseln3) (uniting force) Band, das4) (adhesion) Verbindung, die6) (agreement) Übereinkommen, das7) (Insurance) ≈ Vertrauensschadenversicherung, die2. transitive verb1) kleben (to an + Akk.)2) (Commerc.) unter Zollverschluss nehmen* * *(investment) n.Anleihe -n f. n.Band ¨-e n.Bindung -en f.Gewährleistungsgarantie -n f.Obligation f.Pfandbrief m.Verbundenheit f. -
10 acid
1. adjective 2. nounSäure, die* * *['æsid] 1. adjective2) (sarcastic: acid humour.) beißend2. noun(a substance, containing hydrogen, which will dissolve metals etc: She spilled some acid which burned a hole in her dress.) Säure- academic.ru/483/acidity">acidity* * *[ˈæsɪd]I. n\acid base equilibrium Säure-Basen-Gleichgewicht nt\acid carry over Restsäure f\acid cleavage Säurespaltung f\acid converter process Bessemerverfahren nt\acid determination Säurebestimmung f, Acidimetrie fto drop \acid Acid nehmen slII. adj1. CHEM sauer\acid soil saurer Boden\acid solution CHEM saure Lösung\acid stomach übersäuerter Magen2. (sour) taste sauer* * *['sɪd]1. adj1) (= sour ALSO CHEM) sauer2) (fig) ätzend, beißend2. nto drop acid — Acid nehmen (sl)
* * *acid [ˈæsıd]A adj (adv acidly)1. sauer:2. fig bissig (Bemerkung etc)3. CHEM, TECH säurehaltig, Säure…:acid bath Säurebad n;acid rain saurer Regen;acid soil saurer Boden;acid value Säure-, Neutralisationszahl f;acid yellow Anilingelb n4. TECH Säure…:acid steel saurer StahlB s1. CHEM Säure fdrop acid Acid schlucken* * *1. adjective 2. nounSäure, die* * *adj.sauer adj. n.Säure -n f. -
11 assay
as·say[əˈseɪ]I. vt* * *[ə'seɪ]1. nPrüfung f2. vt1) mineral, ore, value, sb's worth prüfen* * *A s [əˈseı; æ-; US ˈæsˌeı; æˈseı]1. CHEM, TECH Probe f, Prüfung f, Analyse f, Untersuchung f (von Metallen, Drogen etc nach Gewicht, Qualität etc):assay balance Prüf-, Goldwaage f;assay crucible Probiertiegel m;assay office Prüfungsamt n;assay ton Probiertonne f (= 29,166 Gramm)assay sample Probe(stück) f(n)3. CHEM, TECHa) Prüfungsergebnis nb) Gehalt m (an Edelmetall etc)B v/t [əˈseı; æ-; US auch ˈæsˌeı]1. Metall etc prüfen, untersuchen2. fig (über)prüfen3. fig etwas versuchen, probieren* * *n.Untersuchung f. -
12 corrosive
1. adjectivezerstörend; korrosiv (bes. Chemie, Geol.); ätzend [Chemikalien]; (fig.) zerstörerisch2. noun* * *[-siv]* * *cor·ro·sive[kəˈrəʊsɪv, AM -ˈroʊ-]I. adj1. (destructive) korrosiv\corrosive acid ätzende SäureII. n korrodierender Stoff* * *[kə'rəʊzɪv]1. adjkorrosiv; (fig) zerstörend2. nKorrosion verursachendes Mittel* * *corrosive [kəˈrəʊsıv]A adj (adv corrosively)1. CHEM, TECH korrodierend, zerfressend, angreifend, ätzend, Korrosions…:2. TECH beizend:corrosive power Beizkraft f3. fig nagend, quälend4. fig ätzendB s1. CHEM, TECH Korrosions-, Ätzmittel n2. TECH Beizmittel n, Beize f* * *1. adjectivezerstörend; korrosiv (bes. Chemie, Geol.); ätzend [Chemikalien]; (fig.) zerstörerisch2. noun* * *adj.korrosiv adj.ätzend adj. -
13 activate
transitive verb1) in Gang setzen [Vorrichtung, Mechanismus]; auslösen [Mechanismus]2) (Chem., Phys.) aktivieren* * *['æktiveit](to put into force or operation: The smoke activated the fire alarms.) auslösen* * *ac·ti·vate[ˈæktɪveɪt]vt▪ to \activate sth1. (trigger) etw aktivieren [o in Gang setzen]to \activate an alarm einen Alarm auslösen* * *['ktIveɪt]vtmechanism ( person) betätigen; (heat) auslösen; (switch, lever) in Gang setzen; alarm auslösen; bomb zünden; (CHEM, PHYS) aktivieren; (COMPUT) file aufrufen; (US MIL) mobilisieren* * *activate [ˈæktıveıt] v/tactivated carbon Aktivkohle f;2. CHEM radioaktiv machen3. TECH in Betrieb setzen4. MILa) eine Division etc aufstellenb) einen Zünder scharf machen5. einen Alarm auslösen6. COMPUT eine Datei etc aufrufen* * *transitive verb1) in Gang setzen [Vorrichtung, Mechanismus]; auslösen [Mechanismus]2) (Chem., Phys.) aktivierenactivated carbon or charcoal — Aktivkohle, die
* * *v.aktivieren v.erregen v. -
14 separate
1. adjectiveverschieden [Fragen, Probleme]; getrennt [Konten, Betten]; gesondert [Teil]; separat [Eingang, Toilette, Blatt Papier, Abteil]; Sonder[vereinbarung]; (one's own, individual) eigen [Zimmer, Identität, Organisation]2. transitive verb3. intransitive verbthey are separated — (no longer live together) sie leben getrennt
1) (disperse) sich trennen2) [Ehepaar:] sich trennen* * *1. ['sepəreit] verb1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) trennen2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) sich trennen2. [-rət] adjective1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) getrennt2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) getrennt•- academic.ru/65955/separateness">separateness- separable
- separately
- separates
- separation
- separatist
- separatism
- separate off
- separate out
- separate up* * *sepa·rateI. adj[ˈsepərət, AM -ɚɪt]\separate bedrooms getrennte Schlafzimmerto retain a \separate entity eine Einheit für sich akk bleibento go \separate ways eigene Wege gehento keep sth \separate etw auseinanderhaltenII. n[ˈsepərət, AM -ɚɪt]▪ \separates pl ≈ Einzelteile plladies' \separates Röcke, Blusen, HosenIII. vt[ˈsepəreɪt, AM -əreɪt]▪ to \separate sth etw abspaltenthey look so alike I can't \separate them in my mind sie sehen sich so ähnlich, ich kann sie einfach nicht auseinanderhaltenyou can't \separate ethics from politics du kannst doch die Ethik nicht von der Politik abspaltento \separate egg whites from yolks Eigelb vom Eiweiß trennenIV. vi[ˈsepəreɪt, AM -əreɪt]she is \separated from her husband sie lebt von ihrem Mann getrennt* * *['seprət]1. adj1) getrennt, gesondert (from von); organization, unit gesondert, eigen attr; two organizations, issues, parts gesondert attr, voneinander getrennt, verschieden attr; provisions, regulations besondere(r, s) attr, separat, gesondert attr; beds, rooms, accounts getrennt; account, bill, agreement, department gesondert attr, extra attr inv; entrance, toilet, flat separat; existence eigen attrthat is a separate question/issue — das ist eine andere Frage, das ist eine Frage für sich
there will be separate discussions on this question — diese Frage wird extra or separat or gesondert diskutiert
this is quite separate from his job — das hat mit seinem Beruf nichts zu tun
to keep two things separate — zwei Dinge nicht zusammentun; questions, issues zwei Dinge auseinanderhalten
separate from your card —
keep this book separate from the others — halten Sie dieses Buch von den anderen getrennt
2) (= individual) einzelnall the separate sections/pieces/units/questions — alle einzelnen Abschnitte/Teile/Einheiten/Fragen
everybody has a separate cup/task — jeder hat eine Tasse/Aufgabe für sich or seine eigene Tasse/Aufgabe
2. n separates3. plRöcke, Blusen, Hosen etc4. vt['sepəreɪt] trennen; (CHEM ALSO) scheiden; milk entrahmen; (= divide up) aufteilen (into in +acc)to separate the good from the bad — die Guten von den Schlechten trennen or scheiden
he can't separate his private life from his work — er kann Privatleben und Arbeit nicht (voneinander) trennen, er kann das Privatleben nicht von der Arbeit trennen
5. vi['sepəreɪt] sich trennen; (CHEM ALSO) sich scheidenit separates into four parts ( fig : problem etc ) — es lässt sich in vier Teile auseinandernehmen es zerfällt in vier Teile
* * *A v/t [ˈsepəreıt]1. trennen ( from von):b) Freunde, auch Kämpfende etc auseinanderbringen:separate church and state Kirche und Staat trennen;a separated couple ein getrennt lebendes Ehepaar;2. spalten, auf-, zerteilen ( alle:into in akk)3. CHEM, TECHa) scheiden, trennen, (ab)spaltenb) sortierenc) aufbereiten5. MIL US entlassenB v/i [ˈsepəreıt]1. sich trennen, scheiden ( beide:from von), auseinandergehen3. CHEM, TECH sich absondernC adj [ˈseprət] (adv separately)1. getrennt, (ab)gesondert, besonder(er, e, es), separat, Separat…:2. einzeln, gesondert, getrennt, Einzel…:separate bedrooms getrennte Schlafzimmer;with a separate entrance mit eigenem Eingang;the separate members of the body die einzelnen Glieder des Körpers;two separate questions zwei Einzelfragen, zwei gesondert zu behandelnde Fragen;separate rooms getrennte Zimmer, Einzelzimmer;they went their separate ways sie gingen ihre eigenen Wege;keep separate Bedeutungen etc auseinanderhalten;be available separately einzeln erhältlich sein3. einzeln, isoliert:D s [ˈseprət]2. TYPO Sonder(ab)druck m3. pl Mode: Separates [ˈseprəts] pl (Kleidungsstücke, die zu einer zwei- oder mehrteiligen Kombination gehören)sep. abk2. separate getr.* * *1. adjectiveverschieden [Fragen, Probleme]; getrennt [Konten, Betten]; gesondert [Teil]; separat [Eingang, Toilette, Blatt Papier, Abteil]; Sonder[vereinbarung]; (one's own, individual) eigen [Zimmer, Identität, Organisation]2. transitive verb3. intransitive verbthey are separated — (no longer live together) sie leben getrennt
1) (disperse) sich trennen2) [Ehepaar:] sich trennen* * *adj.abgesondert adj.gesondert adj.getrennt adj. v.scheiden v.(§ p.,pp.: schied, ist geschieden)trennen v. -
15 strip
I 1. transitive verb,- pp-1) ausziehen [Person]; leerräumen, ausräumen [Haus, Schrank, Regal]; abziehen [Bett]; entrinden [Baum]; abbeizen [Möbel, Türen]; ausschlachten, (dismantle) auseinander nehmen [Maschine, Auto]stripped to the waist — mit nacktem Oberkörper
strip somebody of something — jemanden einer Sache (Gen.) berauben (geh.)
strip somebody of his rank/title/medals/decorations/office — jemandem seinen Rang/Titel/seine Medaillen/Auszeichnungen aberkennen/jemanden seines Amtes entkleiden (geh.)
strip the walls — die Tapeten entfernen
2) (remove) entfernen (from, off von); abziehen [Laken]; abstreifen [Hülle]2. intransitive verb,- pp- sich ausziehenstrip to the waist/[down] to one's underwear — den Oberkörper freimachen/sich bis auf die Unterwäsche ausziehen
Phrasal Verbs:- academic.ru/92190/strip_down">strip downII noun1) (narrow piece) Streifen, dera strip of land — ein schmales Stück od. Streifen Land
tear somebody off a strip, tear a strip off somebody — (Brit. coll.) jemandem den Marsch blasen (ugs.)
* * *[strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch( of its bark) with his knife.) abziehen2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) (zich)ausziehen3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) ausräumen4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) entblößen2. noun2) (a strip cartoon.) der Komikstrip3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) der Sportdress•- strip cartoon- strip-lighting
- strip-tease 3. adjectivea strip-tease show.) Striptease* * *[strɪp]I. n\strip of cloth Stoffstreifen mGaza S\strip Gaza-Streifen mnarrow \strip of land schmales Stück Land\strip of metal Metallstreifen mcoastal \strip Küstenstreifen mmagnetic \strip Magnetstreifen mthin \strip schmaler StreifenII. vt<- pp->1. (lay bare)▪ to \strip sth house, cupboard etw leer räumen [o ausräumen]to \strip a bed die Bettlaken [o ein Bett] abziehento \strip a tree einen Baum entrindento \strip a tree of fruit einen Baum abernten\stripped pine abgebeizte Kiefer\stripped pine furniture Möbel pl aus abgebeizter Kieferto \strip sth bare etw kahl fressen2. (undress)▪ to \strip sb jdn ausziehento \strip sb naked/to the skin jdn nackt/splitternackt ausziehen3. (dismantle)▪ to \strip sth etw auseinandernehmenwe \stripped the engine down to see what was wrong with it wir nahmen den Motor auseinander, um herauszufinden, was ihm fehltethe court ruled that she should be \stripped of all her property das Gericht bestimmte, dass ihr ihr gesamtes Eigentum abgenommen werden sollteto \strip sb of their office jdn seines Amtes enthebento \strip sb of their power jdn seiner Macht berauben, jdm die Macht nehmento \strip sb of their title jdm seinen Titel aberkennen5. COMPUT▪ to \strip sth etw strippenIII. vi<- pp->AM, AUS sich akk ausziehen\stripped to the waist mit nacktem Oberkörperto \strip [down] to one's underwear sich akk bis auf die Unterwäsche ausziehen* * *[strɪp]1. nSee:→ comic strip, tear off3) (US: main street) Hauptgeschäftsstraße f5) (inf= striptease)
to do a strip — strippen (inf)2. vt1) (= remove clothes etc from) person ausziehen; bed abziehen; wall (= remove paint from) abkratzen; (= remove paper from) die Tapeten abziehen von; floor abziehen, abschleifen; paint abbeizen; wallpaper abziehen; (= remove contents from) ausräumento strip sb naked or to the skin — jdn bis auf die Haut ausziehen, jdn nackt ausziehen
to strip a room of all its pictures — alle Bilder aus einem Zimmer entfernen
the wind stripped the leaves from or off the trees —
stripped of sth —
stripped of official language, this means... — in einfachen Worten heißt das...
2) (fig: deprive of) berauben (of +gen)he was stripped of his titles — seine Titel wurden ihm aberkannt
3) (TECH) (= damage) gear kaputt machen (inf), beschädigen; screw überdrehen; (= dismantle) engine, car, gun auseinandernehmen, zerlegento strip the thread (off a screw) — eine Schraube überdrehen
3. vi(= remove clothes) sich ausziehen; (at doctor's) sich frei machen; (= perform striptease) strippen (inf)to strip naked — sich bis auf die Haut ausziehen, sich ganz ausziehen
* * *strip [strıp]A v/t1. auch strip off Haut etc abziehen, abstreifen, (ab)schälen, Farbe abkratzen, Früchte enthülsen, einen Baum abrinden, ein Bett etc abziehen:strip the paint off a wall die Farbe von einer Wand abkratzen3. figa) strip sb of their office jemanden seines Amtes entkleiden;strip sb of their power jemanden seiner Macht berauben10. Tabakblättera) entstielenb) entrippenB v/istrip down to sich ausziehen bis auf (akk);b) strippen (einen Striptease vorführen)3. TECH sich lockernC s1. a) Ausziehen n, (beim Arzt) Freimachen nb) Strip m (Striptease):do a strip einen Strip vorführen2. Streifen m, schmales, langes Stück:5. FLUG Start-u.-Lande-Streifen m6. TECHa) Walzrohling mb) Bandeisen n, -stahl m7. CHEM, TECH Abbeizbad n* * *I 1. transitive verb,- pp-1) ausziehen [Person]; leerräumen, ausräumen [Haus, Schrank, Regal]; abziehen [Bett]; entrinden [Baum]; abbeizen [Möbel, Türen]; ausschlachten, (dismantle) auseinander nehmen [Maschine, Auto]strip somebody of something — jemanden einer Sache (Gen.) berauben (geh.)
strip somebody of his rank/title/medals/decorations/office — jemandem seinen Rang/Titel/seine Medaillen/Auszeichnungen aberkennen/jemanden seines Amtes entkleiden (geh.)
2) (remove) entfernen (from, off von); abziehen [Laken]; abstreifen [Hülle]2. intransitive verb,- pp- sich ausziehenstrip to the waist/[down] to one's underwear — den Oberkörper freimachen/sich bis auf die Unterwäsche ausziehen
Phrasal Verbs:II noun1) (narrow piece) Streifen, dera strip of land — ein schmales Stück od. Streifen Land
tear somebody off a strip, tear a strip off somebody — (Brit. coll.) jemandem den Marsch blasen (ugs.)
2) see strip cartoon* * *n.Streifen - m.schmaler Streifen m. v.abschneiden v.abstreifen v.ausräumen v.entkleiden v.isolieren v. -
16 distil
distil something from something — (fig.) etwas aus etwas [heraus]destillieren
* * *[di'stil]American - distilled; verb1) (to get (a liquid) in a pure state by heating to steam or a vapour and cooling again.) destillieren2) (to obtain alcoholic spirit from anything by this method: Whisky is distilled from barley.) brennen (aus)•- academic.ru/21309/distillation">distillation- distiller
- distillery* * *dis·til<- ll->AM, AUS dis·till[dɪˈstɪl]vt▪ to \distil sth1. CHEM etw destillieren2. ( fig) etw zusammenfassen* * *(US) [dI'stɪl]1. vt1) (CHEM) destillieren; whisky etc brennen, destillieren; (fig) herausarbeiten, (heraus)destillieren2) (= drip slowly) tropfenweise ausscheiden or absondern2. vi2) (= drip slowly) langsam heraustropfen, herauströpfeln* * *A v/t1. CHEM, TECHa) (um)destillieren, abziehenb) entgasen, schwelenc) ab-, herausdestillieren ( beide:from aus)d) distil off, distil out ausdestillieren, abtreibenfrom aus)4. herabtropfen oder -tröpfeln lassen:B v/i1. CHEM, TECH destillieren2. sich (allmählich) kondensieren3. herabtröpfeln, -tropfen4. sich in Tropfen ausscheiden5. fig sich herauskristallisieren* * *distil something from something — (fig.) etwas aus etwas [heraus]destillieren
* * *v.destillieren v. -
17 distill
dis·til<- ll->AM, AUS dis·till[dɪˈstɪl]vt▪ to \distill sth1. CHEM etw destillieren2. ( fig) etw zusammenfassen* * *(US) [dI'stɪl]1. vt1) (CHEM) destillieren; whisky etc brennen, destillieren; (fig) herausarbeiten, (heraus)destillieren2) (= drip slowly) tropfenweise ausscheiden or absondern2. vi2) (= drip slowly) langsam heraustropfen, herauströpfeln* * *A v/t1. CHEM, TECHa) (um)destillieren, abziehenb) entgasen, schwelenc) ab-, herausdestillieren ( beide:from aus)d) distil off, distil out ausdestillieren, abtreibenfrom aus)4. herabtropfen oder -tröpfeln lassen:B v/i1. CHEM, TECH destillieren2. sich (allmählich) kondensieren3. herabtröpfeln, -tropfen4. sich in Tropfen ausscheiden5. fig sich herauskristallisieren* * *v.destillieren v. -
18 retardador
• odrychlující• zdržující• zpomalující• zpožďujícím• chem., tech. inhibitor• chem., tech. retardér• chem., tech. zpomalovač -
19 deposit
1. nounpay a deposit — eine Kaution zahlen; eine Anzahlung leisten
3) (of sand, mud, lime, etc.) Ablagerung, die; (of ore, coal, oil) Lagerstätte, die; (in glass, bottle) Bodensatz, der2. transitive verb1) (put down in a place) ablegen; abstellen [etwas Senkrechtes, auch Tablett, Teller usw.]; absetzen [Mitfahrer]2) (leave lying) [Wasser usw.:] ablagern3) (in bank) deponieren, [auf ein Konto] einzahlen [Geld]; (Brit.): (at interest) [auf ein Sparkonto] einzahlen* * *[di'pozit] 1. verb1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) absetzen2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) einzahlen2. noun1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) die Einzahlung2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) die Anzahlung3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) die Einlage4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) die Ablagerung5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) die Schicht* * *de·pos·it[dɪˈpɒzɪt, AM -ˈpɑ:-]I. vt1. (leave, put down)▪ to \deposit sb jdn absetzento \deposit luggage Gepäck deponieren2. (pay into account)to \deposit money in one's account Geld auf sein Konto einzahlen3. (leave as security)▪ to \deposit sth etw als Sicherheit hinterlegenII. n\deposit of mud Schlammschicht foil \deposits Ölvorkommen plbank \deposits pl Bankeinlagen plfixed \deposit Festgeld nt\deposits at notice Kündigungsgelder pl\deposit at 7 days' notice Sparkonto nt mit 7-tägiger Kündigungsfristto forfeit [or lose] a \deposit eine Anzahlung/eine Kaution verlierento make a \deposit eine Anzahlung machento leave a \deposit eine Anzahlung hinterlegento leave sth as a \deposit etw als Anzahlung hinterlegenon \deposit als Guthaben4. POL Geld, das von einem aufgestellten Kandidaten gezahlt wird, das aber verfällt, wenn der Kandidat nicht genügend Stimmen erhält* * *[dI'pɒzɪt]1. vt1) (= put down) hinlegen; (upright) hinstellen2) money, valuables deponieren (in or with bei)I deposited £500 in my account — ich zahlte £ 500 auf mein Konto ein
2. nto have £500 on deposit — ein Guthaben or eine Einlage von £ 500 haben
2) (COMM: part payment) Anzahlung f; (= returnable security) Sicherheit f, Kaution f; (for bottle) Pfand nt, Depot nt (Sw)to put down a deposit of £1000 on a car — eine Anzahlung von £ 1000 für ein Auto leisten, £ 1000 für ein Auto anzahlen
to lose one's deposit (Pol) — seine Kaution verlieren
3) (CHEMin wine GEOL) Ablagerung f; (= accumulation of ore, coal, oil) (Lager)stätte f* * *A v/t1. ab-, niedersetzen, -stellen, -legen, weitS. etwas oder jemanden (sicher) unterbringen2. CHEM, GEOL, TECH ablagern, absetzen, sedimentieren4. deponieren:b) Geld hinterlegen, einzahlenB v/i2. eine Einzahlung machenC sdeposit of ore Erzlager2. CHEM, TECH Ablagerung f, (Boden)Satz m, Niederschlag m, Sediment n3. ELEK (galvanischer) (Metall)Überzug4. WIRTSCH Deponierung f, Hinterlegung f5. Depot n (hinterlegter Wertgegenstand):place on deposit → A 46. Bankwesen:a) Einzahlung fb) (Geld)Einlage f (meist pl):deposits Depositen(gelder, -einlagen);7. JUR Pfand n (auch allg), Hinterlegung f, Sicherheit f:“no deposit - no return” (auf Flaschen) „kein Pfand, keine Rückgabe“8. WIRTSCH Anzahlung f:pay a deposit of £100 eine Anzahlung von 100 Pfund leisten, 100 Pfund anzahlen9. → academic.ru/19707/depository">depository 1dep. abk2. departs3. departure5. deposed6. deposit7. depot8. deputy* * *1. nounpay a deposit — eine Kaution zahlen; eine Anzahlung leisten
3) (of sand, mud, lime, etc.) Ablagerung, die; (of ore, coal, oil) Lagerstätte, die; (in glass, bottle) Bodensatz, der2. transitive verb1) (put down in a place) ablegen; abstellen [etwas Senkrechtes, auch Tablett, Teller usw.]; absetzen [Mitfahrer]2) (leave lying) [Wasser usw.:] ablagern3) (in bank) deponieren, [auf ein Konto] einzahlen [Geld]; (Brit.): (at interest) [auf ein Sparkonto] einzahlen* * *(banking) n.Einzahlung f. n.Ablage -n f.Ablagerung f.Anzahlung f.Depot -s n.Kaution -en (Wohnung etc.) f.Pfand ¨-er m.Sicherheitspfand n. v.ablagern v.deponieren v. -
20 distillation
nounDestillation, die; (fig.) Herausdestillieren, das; (result) Destillat, das* * *noun die Destillation* * *dis·til·la·tion[ˌdɪstɪˈleɪʃən]n\distillation front Vorlauf m\distillation process Destillationsverfahren nt\distillation tail Rückstände pl, Hochsiedendes nt* * *["dIstI'leISən]n* * *distillation [-ˈleıʃn] s1. CHEM, TECH Destillation f:destructive distillation Zersetzungsdestillation;dry distillation Trockendestillation;vacuum distillation Vakuumdestillation;distillation flask Destillierkolben m2. CHEM, TECH Destillat n3. Brennen n (von Branntwein)4. Extrakt m, Auszug m5. fig Quintessenz f, Wesen n, Kern m* * *nounDestillation, die; (fig.) Herausdestillieren, das; (result) Destillat, das* * *n.Destillation f.
См. также в других словарях:
Chem-e-car — is an annual college competition for students majoring in Chemical Engineering. In this competition, students must design small scale automobiles that operate by chemical means, along with a poster describing their research. During the… … Wikipedia
Dipl.-Tech. Math. — Siehe auch Hauptartikel: Akademischer Grad Inhaltsverzeichnis 1 Bachelorgrad 2 Lizentiat 3 Magistergrad 4 Diplomgrad 4.1 Fachhochschule … Deutsch Wikipedia
Wittig-Synthese — Die Wittig Reaktion ist eine wichtige Reaktion der organischen Chemie. Als Namensreaktion ist sie nach ihrem Entdecker Georg Wittig benannt. Bei ihr werden Phosphorylide mit Carbonylverbindungen unter Bildung eines Alkens umgesetzt: Die Wittig… … Deutsch Wikipedia
Wittig Reaktion — Die Wittig Reaktion ist eine wichtige Reaktion der organischen Chemie. Als Namensreaktion ist sie nach ihrem Entdecker Georg Wittig benannt. Bei ihr werden Phosphorylide mit Carbonylverbindungen unter Bildung eines Alkens umgesetzt: Die Wittig… … Deutsch Wikipedia
Wittig-Reaktion — Die Wittig Reaktion ist eine organisch chemische Reaktion, die der Knüpfung von C C Bindungen dient und nach ihrem Entdecker Georg Wittig benannt ist. Mit ihr lassen sich Carbonylverbindungen mit Phosphoryliden unter Substitution des… … Deutsch Wikipedia
Maurice Loyal Huggins — (19 September 1897 17 December 1981) was a scientist who independently conceived the idea of hydrogen bonding and who was an early advocate for their role in stabilizing protein secondary structure. An important polymer theory, Flory Huggins… … Wikipedia
Corilagin — Strukturformel Allgemeines Name Corilagin Andere Namen Ga … Deutsch Wikipedia
Gallotannin — Strukturformel Allgemeines Name Corilagin Andere Namen Gallotannin Tannin Quebracho G … Deutsch Wikipedia
Methoxymethylfurfural — IUPAC name 5 (methoxymethyl) 2 furaldehyde … Wikipedia
Leopold Horner — (* 24. August 1911 in Kehl; † 5. Oktober 2005 in Mainz) war ein deutscher Chemiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Auszeichnungen 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
МЕТИЛСТИРОЛЫ — 1)Винилтолуолы СН 2 СНС 6 Н 4 СН 3, мол м. 118,17; бесцв. маслянистые жидкости (см. табл. 1). Табл. 1. СВОЙСТВА орто , метa И пара ИЗОМЕРОВ МЕТИЛСТИРОЛА По хим. св вам близки стиролу. Легко полимеризуются и сополимеризуются со стиролом и др.… … Химическая энциклопедия